Pumpe-Vise — Norwegian pumping shanty, with chorus in English. "Blow, blow, blow, blow! Land… Punchin' Dough — The cook points out to the cowboys that "While you're punchin' cattle I'm punch… The Pup from Claodach — Irish and English. The borrowed pup was so badly treated, poorly fed, homesick,… The Purple Boy — A girl asks her "Purple Boy" the secrets given man from "King Solomon's high Te… Push Along, Keep Moving — The singer attempts various enterprises, all ending in failure (e.g. when he op… Push Boat — The hard work and low pay of poling on the Big Sandy River are described. Much … Pussy Cat, Pussy Cat, Where Have You Been? — "Pussy cat, pussy cat, where have you been? I've been to London to look at the … Put Me In My Little Bed — "Oh birdie, I am tired now, I do not care to hear you sing." The child asks the… Put My Little Shoes Away — "Mother dear, come bathe my forehead For I'm growing very weak...." The dying c… Put On Your Old Gray Bonnet — "On the old farmhouse veranda there sat Silas and Miranda, Thinking of days gon…