“Young Waters”
Description
Because the queen has admitted that Young Waters has the fairest face of all the lords and lairds and knights she's seen, the king has him beheaded.
Supplemental text
Young Waters [Child 94] Complete text(s) *** A *** From Percy/Wheatley, II.ii.18, pp. 229-231 "[G]iven from a copy printed not long since at Glasgow, in one sheet 8vo." About Yule, quhen the wind blew cule, And the round tables bevan, A'! there is cum to our kings court Mony a well-favourd man. The queen luikt ower the castle wa, Beheld baith dale and down, And then she saw young Waters Cum riding to the town. His footmen they did rin before, His horsemen rade behind, Ane mantel of the burning gowd Did keip him frae the wind. Gowden graith'd hos horse before And siller shod behind, The horse yong Waters rade upon Was fleeter than the wind. But then spake a wylie lord, Unto the queen said he, O tell me quha's the fairest face Rides in the company. I've sene lord, and I've sene laird, And knights of high degree; Bot a fairer face than young Waters Mine eyne did never see. Out then spack the jealous king, (And an angry man was he) O, if he had been twice as fair, You micht have excepted me. You're neither laird nor lord, she says, But the king that wears the crown; Ther is not a knight in fair Scotland Bot to thee maun bow down. For a' that she could do or say, Appeased he wad nae bee; Bot for the words which she had said Young Waters he maun dee. They hae taen young Waters, and Put fetters to his feet; They hae taen young Waters, and Thrown him in dungeon deep. Aft I have ridden thro' Stirling town In the wind both and the weit; Bot I neir rade thro' Stirling town Wi fetters at my feet. Aft I have ridden thro' Stirling town In the wind both and the rain; Bot I neir rade thro' Stirling town Neir to return again. They hae taen to the heiding-hill His young son in his craddle, And they hae taen to the heiding-hill, His horse both and his saddle. They hae taen to the heiding-hill His lady fair to see. And for the words the Wueen had spoke, Young Waters he did dee.
Notes
Various suggestions have been offered for the identity of Young Waters. Percy suggested none other than the Bonny Earl of Murray, while Buchan offered one David Graham of Fintray (executed 1592). These and all other suggestions must be labelled simply, "Possible, but not really likely."
Although Bronson reports a tune, he notes, "It cannot be proved that this ballad was ever traditionally sung in Scots or English." The source of the tune is dubious, and Bronson has some cutting remarks about the stanzas of the English-language texts (though there is little doubt that the story exists in traditional forms in other languages). - RBW
References
- Child 94, "Young Waters" (2 texts)
- Bronson 94, "Young Waters" (1 version)
- Percy/Wheatley II, pp. 228-231, "Young Waters" (1 text)
- OBB 82, "Young Waters" (1 text)
- Gummere, pp. 156-158+334, "Young Waters" (1 text)
- ST C094 (Full)
- Roud #2860
- BI, C094