“Song of Repentance”


A rake repents the "time sadly wasted" drinking, bragging, seducing, and versifying. He has wasted his money on musicians. His creditors would see him in jail. He is poor, growing old, and alone. He warns others not to follow his example.


OLochlainn-More: "My friend 'Frank O'Conor' (now Dr. Ml. O'Donovan) has given me leave to reprint his spirited translation of Eoghan Rua O'Sullivan's 'B'fhearr leigean doibh'." - BS

Frank O'Connor was an industrious translator of Irish poetry; Charles Sullivan's _Ireland in Poetry_ includes ten of his renditions; the only author more heavily represented is Yeats. Much of his work was collected in _Kings, Lords & Commons_. He also wrote English short stories and some plays. He had quite a lively life, having been a member of the IRA in his youth. - RBW


  1. OLochlainn-More 82, "Song of Repentance" (1 text, 1 tune)
  2. BI, OLcM082


Author: unknown, translated by "Frank O'Conor" (1903-1966)
Earliest date: 1965 (OLochlainn-More)
Found in: Ireland