“Out to Dark Harbour”
Description
"Now boys I'll tell you it's a wonderful time Out to Dark Harbour in the old summer time." The singer picks dulse and sells it at Eastport.
Supplemental text
Out to Dark Harbour Partial text(s) *** A *** From Helen Creighton, Folksongs from Southern New Brunswick, #117, pp. 228-229. Collected from author John Guptill, Castalia, Grand Manan. I'm off to Dark Harbour where everyone knows, Out to Dark Harbour where the sea breezes blow, I'm off to pick dulse on the rocks down the shore, Then it's off to Eastport where we always go. (one additional stanza plus a half-stanza)
Notes
Creighton-SNewBrunswick: "Dulse is an edible seaweed that grows in profusion on Grand Manan, and it is of such a high quality that it is shipped to world markets."
Grand Manan is an island at the southernmost end of New Brunswick, south east of Eastport, Maine. - BS
References
- Creighton-SNewBrunswick 117, "Out to Dark Harbour" (1 short text, 1 tune)
- ST CrSNB117 (Partial)
- Roud #2785
- BI, CrSNB117